Tebessümler Diyarı
Tebessümler Diyarı (Almanca:Das Land des Lächelns) Avusturya-Macaristan ülkeli Franz Lehar tarafından bestelenen [1] 3 perdeden oluşan bir romantik operetidir. Operetin librettosu Almanca olarak "Ludwig Herzer", "Fritz Löhner-Beda" ve "Fritz Löhner" tarafından yazılmıştır.
Özgün isim | Das Land des Lächelns |
---|---|
Müzik | Franz Lehar |
Libretto | Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda ve Viktor Léon |
Gala | 10 Ekim 1929 (Önceki değişik isimle Viyana 9 Şubat 1923) |
İlk gösterim yeri | Metropol Theatre, Berlin (Die gelbe Jacke adıyla "Theater an der Wien, Viyana) |
Oyuncular |
|
Bu eser ilk defa Die gelbe Jacke (Sarı ceket) adı ile 9 Şubat 1923de Theatre an der Wien, Viyana'da sahnelendi. Ama seyirci tarafından pek tutulmadı. Sonradan Lehar eserde değişiklikler yaptı ve 10 Ekim 1929'da yeni bir ad altında Berlinde Metropol Teatre'da, Tebessümler Diyarı (Das Land des Lächelns), eserinin prömiyeri yapıldı. Lehar'in yakın arkadaşı olan tenör Richard Tauber'in başrolü aldığı bu eser bu sefer çok başarılı oldu ve yine Tauber'in başrolü oynadığı Londra (1931), Viyana (1938) ve New York (1946)'da bu sükse tekrar edildi.
Bu eser bir romantik konuyu, bir Avusturyalı ve bir Çinli'nin birbirine aşık olduktan sonra bunu yitirmelerini,, bir egzotik mizansen (Çin) içinde, incelemektedir ve bir tatlı-acı teması bulunmaktadır. Eserin ismi hayatta ne olursa olsun devamlı tebessüm etmek gerekir şeklindeki bir Çinli geleneğini aksettirmektedir. Eserin başlarında Prens Sou-Chong'un "Immer nur lächeln" ("Her zaman tebessüm ederek") aryası bu eseri tanımlamaktadır.
Roller
değiştirRol | Ses tipi | Prömiyerde roller, 10 Ekim 1929 (Orkestra şefi: Franz Lehár ) |
---|---|---|
Prens Sou-Chong | tenor | Richard Tauber |
Lisa, Kont Ferdinand von Lichtenfels'in kızı | soprano | Vera Schwarz |
Kont Gustav von Pottenstein | tenör | Willi Stettner |
Lore | mezzo-soprano | |
Prenses Mi, Sou-Chong'un kızkardeşi | soprano | Hella Kürty |
Tschang, Sou-Chong'un amcası | bariton | Adolf Edgar Licho |
Fu Li | Konuşma | Ernst Morgan |
Çalışanlar, Subaylar, Mandarinler, Koro ve Bale |
Konu özeti
değiştirZaman : 1912 Mekân : Viyana ve Pekin, Çin.
I. Perde
değiştirViyana'da bir kontun kızı olan Lisa bir Çinli Prens Sou-Chong ile evlenir. Arkadaşları ve ailesi Lisa'ya kendi ülkesini bırakıp Çin'e gitmemesi için tavsiyelerde bulunup yalvarırlar. Fakat çift bunları dinlemeyip, Sou-Chong'un ülkesi olan Çin'de Pekin'e giderler.
II. Perde
değiştirLisa ve kocası Pekin'e gelmişlerdir. Lisa Çin kültürüne ve geleneklerine alışamadığı için çok mutsuzdur. Özellikle kocasının ülkesinin ve ailesinin törelerine göre diğer karılar alması Lisa'nın mutsuzluğunu gayet artırır. Kocası Prens bu evliliklerinin bir sosyal formalite olduğuna ve yalniz kendisini sevdiğine güvence vermesine rağmen Lisa'nin mutsuzluğu bitmez. Kocasının sarayında kendini hapis hisseder ve sevgisi nefrete dönüşür.
III. Perde
değiştirLisa kendi ülkesi olan Avusturya'ya dönmüştür ve Prens Sou-Chong Pekin'de yalnız kalmıştır. Bu sefer Prens'in kız kardeşi olan, Prenses Mi, bir Avusturya elçiligi memuru olan Kont Gustav von Pottenstein ile ilişki kurup onunla evlenip ülkesini bırakmak istemektedir. Onun için operet çifte mutsuzlukla sona erer. Ama Prens yine ülkesinin geleneğinden ayrılmaz ve tebessüm etmeye devam eder.
Ünlü müziksel parçalar
değiştirBu operetteki birçok tenor ses için bestelenmiş müziksel parça besteci Lehar'in yakın arkadaşı olan Richarad Tauber'in özel tenor sesi için hazırlanmıştır ve bu şarkılar sesinin özelliklerini aksetirdiği için Tauberlied olarak adlandırılmıştır. Bu eserde en önemli Tauberlied parçası "Dein ist mein ganzes Herz" ("Benim kalbimin sevindiricisin") adlı parçadır. Tauber bu operet dışında Avrupa ve Amerika'da konser turlarına çıkıp bu Tauberliedleri kapsayan konserler vermiş ve bu konserlerde "Dein ist mein ganzes Herz" ("You are my heart's delight") parçasını pek çok defa önce başköşede ve sonra birçok ankor olarak tekrarlamıştır.
Diğer ünlü müziksel parçalar şunlardır:
- Gern, gern wär ich verliebt (Lisa)
- Immer nur lächeln (Sou-Chong)
- Es ist nicht das erste Mal (Freunderl, mach dir nix draus) (Lisa, Gustl)
- Bei einem Tee à deux (Lisa, Sou-Chong)
- Von Apfelblüten einen Kranz (Sou-Chong)
- Im Salon zur blauen Pagode (Mi)
- Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt? (Sou-Chong, Lisa)
- Meine Liebe, deine Liebe (Mi, Gustl)
- Ich möcht' wieder einmal die Heimat seh'n (Lisa)
- Mit welchem Recht? … Ich bin dein Herr! (Finale 1, Lisa)
- Kann es möglich sein (Finale 1, Sou-Chong)
- Willst du nicht das Märchen sehen (Zig, Zig, Zig – Wenn die Chrysanthemen blühn) (Mi, Gustl)
- Mein Herz weiß jetzt, was Sehnsucht ist (Finale 2, Lisa)
- Liebes Schwesterlein, sollst nicht traurig sein (Finale 2, Sou-Chong)
Seçilmiş ses kayıtları
değiştirYıl | Roller (Sou-Chong, Lisa, Gustav, Mi, Tsang) |
Orkestra şefi, Opera Evi ve Orkestra |
Marka |
---|---|---|---|
1929-30 | Richard Tauber, Vera Scwarz, |
Franz Lehar, Berlin Devlet Opera Orkestrası |
Audio CD: Pearl |
1970 | Michel Dens, Bernadette Antoine, Bernard Sinclair, Sylvia Paule, Gilbert Guimay |
Yvon Leenart, Orchestre de l'Association des Concerts Lamoureux |
Audio CD: EMI Kat: 74097 |
1982 | Siegfried Jerusalem, Helen Donath, Martin Finke, Brigitte Linder Klaus Hirte |
Willi Boskovsky, Münih Radyo Senfoni Orkestrası |
Audio CD: EMI Kat: 66376 |
Film uyarlamaları
değiştir- 1930: Almanya. Rejisor: Max Reichmann. Başrollerde: Richard Tauber, Mary Losseff ve Margit Suchy.
- 1952: Almanya. Rejisor: Hans Deppe ve Erik Ode. Başrollerde: Marta Eggerth ve Jan Kiepura.
Dipnotları
değiştir- ^ Macarca'da bu bestecinin ismi Lehár Ferenc verilir.
Ayrıca bakınız
değiştirDışsal kaynaklar
değiştir- [1] 2 Eylül 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.: İngilizce Wikipedia The Land of Smiles maddesi (İngilizce) (Görülme tarihi:8.3.2009)
- [2] 26 Ocak 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.: Almanca Wikipedia Das Land des Lächelns maddesi (Almanca) (Görülme tarihi:8.3.2009)