Tartışma:Cinnî

Son yorum: Hedda Gabler tarafından 5 yıl önce Saçmalık başlığına

Saçmalık

değiştir

Demon, Türkçede iblis demek. Acaba neden Türkçesi olan bir kelime İngilizce olarak yazılmış? ~ HastaLaVi2 (mesaj) 16:47, 16 Ağustos 2016 (UTC)

@HastaLaVi2, iblis Kur'an'da geçiyor galiba. Ondan dolayı ayrım var. --Hedda Gabler (mesaj) 21.42, 21 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla

"demon" yada Cin"?

değiştir

Bu sayfa, Hristiyan yazılarında kullanıldığı şekliyle İngilizce "demon" terimi hakkındadır (bkz: Demonology). "Daemon" ile ilgili Türkçe makale "Cin" dir. Ancak "cini" "cinnî" olarak değiştirmenizi öneririm.— Bu imzasız görüş 2A01:C22:8902:4C00:C846:C99E:D0A6:D002 (mesajkatkılar) tarafından 18 Nisan 2023, 23.00 (UTC) tarihinde eklenmiştir.

"Cinnî" sayfasına geri dön.