Tartışma:Üzerine attırma
Vikiproje Pornografi | (Başlangıç-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Burası Üzerine attırma adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Madde adı
değiştirZorlama bir ad seçimi gibi duruyor. Enwiki dışındaki dillerdeki tercihin de "cum shot" olduğunu da göz önüne alırsak belki bu adın spesiyal bir tarafı olabilir. Yani shot burada çekim değil de atış anlamına da gelebilir. Tam fikir sahibi değilim açıkçası madde ve adın Türkçe karşılığı hakkında. Bir fikir alışverişi olana kadar maddeyi etiketliyorum. --Maurice Flesier message 13.12, 11 Kasım 2018 (UTC)
- Ne kadar guldum anlatamam ;D. @Maurice Flesier, tabiki de haklisiniz, cum shot bosalma sahnesi degil, felaket zorlama bir isim olmus (net olarak da yanlis zaten), ama bir o kadar da guldum, boyle cevirenin de umarim gunu keyifli gecmistir. Madde ismini Turkce koymak daha yerinde olabilir. Cum shot "attirmak" veya "bosalmak" gibi dusunulebilir. Ingilizce'de argo bir tabirdir, diger dillere ayni gecmis olabilir, ama Turkce sag olsun, gayet zengin bir dil. Bunu da Turkce cevirelim derim ben. Dedigim gibi gayet argo bir tabir, ve aslinda tam olarak "Ustune attirmak" veyahut "Ustune bosalmak" gibi dusunulebilir ("Uzerine" de olabilir "Ustune" yerine). Hani cinsel organin icine degil de, disina bosalmak, cinsel organin uzerine bosalmak, veya insanin (veya cansiz bir objenin) uzerine bosalmak gibi dusunulebilir. Amerika ve Kanada'da daha cok vajinanin ustune, partnerin suratina, veya poponun uzerine "attirma"/"bosalmak" anlaminda kullanilir. Isim kesin degissin ama yani cunku bosalma sahnesi demek degil "cum shot" kesinlikle. Slang oldugu icin de "attirmak" daha uygun olabilir, "bosalmak" naive kaliyor ;D--Dakmor Tojira 18.09, 3 Ağustos 2020 (UTC)
@Vito Genovese yahu Vito bozdun resmi ;D. Ismi de degistirebilir misin, ben nasil oluyor bilmiyorum. Bunun Uzerine attirma veya Ustune attirma olmasi lazim. Attirma, bosalmadan daha uygun olur burasi icin. "Give me a cum shot" diyen, gel bosalma sahnesi cekelim demiyor sonucta ;D.--Dakmor Tojira 21.06, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Valla bozdum. Terbiyesiz resimler listemize bir hâller olmuş, onu çözeyim de düzelir şimdi.
- Vito Genovese 21.07, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Dummy edit gerekiyormuş demek ki. MediaWiki değişiklikleri bir zamanlar anında yansırdı, biraz gecikme koydular galiba sonradan. Eline sağlık Chansey.
- Vito Genovese 21.11, 3 Ağustos 2020 (UTC)
ikinize, ben de tesekkur ederim. madde adini nasil degistirebilirim, bana da ogretirseniz mutlu olurum @Vito Genovese ve @Chansey. bir de attirmaya objection varsa soyleyin lutfen. ama bu surata bosalma gibi degil, direk attirmak gibi bir sey, yine de bir sorayim size.--Dakmor Tojira 21.16, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Hah, evet, madde adına dönersek: Ben cumshot teriminin sinematik bir boyutu olduğunu bugün öğrenmiş oldum açıkçası. Her zaman "atış" anlamındaki shot sanmıştım. Ancak Türkçede böyle bir şey yok(tur herhâlde). Bilemiyorum, bilgisizim bu konuda. Yani insanlar porno çekmiyor olsa da buradaki eyleme cumshot demiyorlar mı? Filmlere benzettikleri için mi diyorlar, shoot ettikleri için mi diyorlar? Önerdiğin adlara bir itirazım yok da bu konu netleşse iyi olurdu.
- Vito Genovese 21.17, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- cumshot teriminin sinematik bir boyutu var tabi @Vito Genovese, ama yaygin kullanimi bu degil sonucta. tabi ben amerika ve kanada bazli dusunuyorum. orada seks esnasinda, eger kiz: gimme a cum shot, veya i wanna a cum shot derse; ya yuzune, ya memesine, ya da baska bir yerine bosalirsin. muhabbet esnasinda da bir yerde cum shot filan konusuluyorsa, sinematik anlami kullanilmiyor. turkiyeye gelelim simdi, su ana kadar seks esnasinda, cum shot istiyorum diyen duymadim ben. yuzume attir, ustume bosal filan diyorlar yani. ama bu slang, o yuzden attirmak daha iyi gibi.--Dakmor Tojira 21.21, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Bir de bu "boşalma sahnesi" teriminin cinsiyetsizliği söz konusu, ama cumshot eril bir terim. Dolayısıyla değişmesi o yönden de mantıklı geliyor.
- Vito Genovese 21.23, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- tamamdir vito, yapayim o halde. Ustune mi daha dogru yoksa uzerine mi? Turkce hangisi daha iyi?--Dakmor Tojira 21.26, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Sen neyi uygun görüyorsan o. İkimiz de kullanıcıyız, görüşümüzün ağırlığı eşit. Aşağıdaki gibi emir memir deyince beni bir tahtta oturur hayal edenler çıkıyor, bu tahtın kılıcı eksik olmuş diye bıçağı, kılıcı arkama iliştirmeye çalışıyorlar sonra.
- Görüşe dönersek, eğer cumshot her türlü eril ejakülasyona karşılık geliyorsa, yani penisten sperm çıkışı yeterliyse, bir şeyin "üzerine" veya "üstüne" ibareleri de çok anlamlı gelmiyor. Argodaki "attırma" terimi bunu karşılayabilir, ama bunun argo olmayan daha "ejakülasyon" nötrlüğünde ama erilliğe de özgü olan bir karşılığı varsa belki o en uygun seçenek olabilir. Sen şimdilik en uygun neyi görüyorsan ona taşı istersen, benim bir itirazım yok. Bir noktada en uygunu belirlenir.
- Vito Genovese 21.32, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- Tamamdir Vito, yaptim tasimayi emin ve coal sag olsun. simdi madde ismini tartisip, degisin diyorlar ya, ben ona istinaden dedim, senden veya bir baskasindan aykiri ses gelse birakacaktim. ama bu arada belirteyim yani; tahtakini de, onu oraya oturtanlar indirir ;-). (bir de belli olmaz, belki aramizda barutu bulan vardir... sen o yuzden kim ne derse desin aldirma - ki aldirdigini da sanmiyorum)--Dakmor Tojira 22.04, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- tamamdir vito, yapayim o halde. Ustune mi daha dogru yoksa uzerine mi? Turkce hangisi daha iyi?--Dakmor Tojira 21.26, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- @Dakmor Tojira, sanırım mobilden değişiklik yapıyorsun. Değiştireceğin sayfaya girip, en alta in. Sayfanın en altında "masaüstü sürümü" yazar, ona tıkla. Sonra üstteki satırda "daha fazla" yazısını göreceksin, ona bas. "Taşı"ya bas. Gerisi sende. İyi çalışmalar. Emin Savaş mesaj 21.18, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- All right, tesekkur ederim Emin. go emrini alayim, yapacagim.--Dakmor Tojira 21.23, 3 Ağustos 2020 (UTC)
- cumshot teriminin sinematik bir boyutu var tabi @Vito Genovese, ama yaygin kullanimi bu degil sonucta. tabi ben amerika ve kanada bazli dusunuyorum. orada seks esnasinda, eger kiz: gimme a cum shot, veya i wanna a cum shot derse; ya yuzune, ya memesine, ya da baska bir yerine bosalirsin. muhabbet esnasinda da bir yerde cum shot filan konusuluyorsa, sinematik anlami kullanilmiyor. turkiyeye gelelim simdi, su ana kadar seks esnasinda, cum shot istiyorum diyen duymadim ben. yuzume attir, ustume bosal filan diyorlar yani. ama bu slang, o yuzden attirmak daha iyi gibi.--Dakmor Tojira 21.21, 3 Ağustos 2020 (UTC)