Payandeh Bada Iran
"Pâyande Bâdâ Irân" (Farsça:ااینده بادا ایران), İran İslam Cumhuriyeti'nin eski milli marşıdır. Abolghasem Halat tarafından bestelendi ve İslam Cumhuriyeti'nin kurulmasından sonra kabul edildi ve geçiş döneminde bundan önce kullanılan fiili milli marş Ey İran'ın yerini aldı. 1990 yılında İran'ın şu anki milli marşı ile değiştirildi.
Türkçe: "Çok Yaşa İran" | ||
---|---|---|
İran Ulusal Marşı | ||
Güfte | Abolghasem Halat, 1980 | |
Beste | Mohammad Biglaripour, 1980 | |
Kabul tarihi | 24 Mart 1980 | |
İptal tarihi | 1990 | |
Ses örneği | ||
Güfte
değiştirFarsça orijinal
değiştirFars-Arapça alfabe | Latin alfabesi | IPA transkripsiyonu |
---|---|---|
شُد جمهوری اسلامی به پا |
Šod jomhuriye eslâmi be pâ |
[ʃod dʒomhuːɾiːje eslɒːmiː be pɒː] |
Türkçe çeviri
değiştirİran İslam Cumhuriyeti kuruldu,
Bize dünyayı ve imanı veriyor.
İran Devrimi sayesinde
Baskının sarayı devrildi.
Geleceğimizin tasviri
Arzumuzun sıfatıdır.
Bizim baki kuvvetimiz
İmanımız ve birliğimizdir.
Yardımcımız Allah'ın elidir.
O savaşlarda bizim rehberimizdir.
Kur'an'ın gölgesinde
Sonsuza dek var ol, baki İran!
Özgürlük, topraklarımızdaki çiçek gibi
Bizim saf kanımızla kabardı
İran bu marşla gönderiyor
Vatanın savaşçılarına selam
Cumhuriyetimizin dini
Destekçimiz ve sığınağımız
Cesaretimizin kazancı
Özgürlüğümüz ve refahımızdır
Kara zorlu ziyafet artık geçti
Talihimizin güneşi parlamaya başladı
Kur'an'ın gölgesinde
Sonsuza dek var ol, baki İran!
Kaynakça
değiştir- ^ "Arşivlenmiş kopya". 2 Şubat 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Nisan 2022.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 23 Ocak 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Mayıs 2021.