Vikiproje tartışma:Kullanıcı uyarı şablonları
Vikiproje Şablonlar | (Şablon-sınıf, NA-önem) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Şablonlar | (Şablon-sınıf, NA-önem) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Şablonlar | (Şablon-sınıf, NA-önem) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Burası Kullanıcı uyarı şablonları projesi ile ilgili her şeyin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. |
|||
|
Vikiproje Vikipedi | (NA-önem) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Disruptive terimi üzerine düşünceler
değiştirProjeyi yenileyip şablon sistemi oluşturuyorum bugünlerde. Önemli bir çoklu düzey şablon grubu da uw-disruptive grubu. İngilizce Vikipedi'nin zaten bizde olmayan en:Wikipedia:Disruptive editing yönergesi de var. "Disruptive" terimi enwiki'den çevirdiğimiz politika ve yönergelerde sık geçer, biz de bunu nasıl geldiyse o anda çevirmişizdir öylesine, ama bir standardı olmamıştır. Bu şablon serisi önceki uyarlamada "yıkıcı" adıyla gelmiş örneğin. Metinlerde de farklı kullanımlar var, "zararlı" ilk akla gelen. Düşündüm taşıdım, bu terimi "aksatıcı" olarak çevirmeye karar verdim.
Disruptive nitelikte bir değişiklik Vikipedi'ye zarar veriyor, yani vandalizm disruptive nitelikte, ancak disruptive olan her şey vandalizm değil. Bu husus enwiki yönergesinde de girişte belirtilmiş. İngilizce terimi sözlükler "doğal akışta kesinti yaratan" diye tanımlıyor. Bizim sözlükler ise örneğin "yıkıcı" terimini "zarar görmeye, bozulmaya, ortadan kaybolmaya yol açan" diye tanımlıyor. Bu net bir vandalizm tanımı. Ama disruptive olan her şey vandalizm olmadığı gibi, bu tanım itibarıyla disruptive olan her şey yıkıcı da değil. Akışta kesinti ise benim zihnimde "aksama" kavramıyla doğrudan örtüşüyor. Enwiki yönergesinde anlatılan senaryoları da karşılıyor.
Buradaki çalışma sırasında yaptığım "kreatif" seçimleri buraya not düşeyim ki hem kaydı olsun hem de sonrasında atıfta bulunacak bir-iki satır bulunsun, dedim.
Twinkle'ın kullandığı çoklu düzey serileri
değiştirKendime not: Aşağıdaki seriler Twinkle'ın kullandığı çoklu düzey şablon serileri. Bunlar birinci öncelik.
Twinkle çoklu düzey şablon serileri |
---|
|
Spam ve ilişkili terimler üzerine düşünceler
değiştir"Spam" kavramının Türkçesinin ne olması gerektiği konusu uyarı ve engel şablonlarının yerelleştirilmesinde netleştirilmesi gereken bir ayrıntı hâline geldi. Üç terimimiz var: Spam, Advertising ve Promotion.
Enwiki'deki en:WP:SPAM'in intervikilerine baktığımızda hemen her dilde bu kavramın spam olarak geçtiğini görüyoruz. Enwiki'nin yönergesi bizde Vikipedi:Reklam ile eşleştirilmiş.
Spam, özellikle bilişim alanında "istenmeyen posta" olarak kullanılıyor, yani e-postalar kastediliyor (spam sözcüğü ödünçlendiğinde de bu anlamda kullanılıyor). Ancak enwiki yönergesi şu ibareyle başlıyor: "There are three main types of spam on Wikipedia: advertisements masquerading as articles and contributions to articles; external link spamming; and adding references with the aim of promoting the author or the work being referenced." Yani "Vikipedi'de üç tür 'spam' vardır: Birincisi 'advertisement', ikincisi dış bağlantı 'spam'i ve üçüncüsü 'promotion'dur" diyor.
Microsoft Dil Portaline baktığımızda, ki bilişim terminolojisi konusunda güvenilir bir kaynaktır, "spam" için istenmeyen posta karşılığına ek olarak "istenmeyen içerik" karşılığını kullanmış olduklarını görüyoruz. Bunlar Microsoft ürünlerinde kullanılmış terimler. Advertising terimini de sanırım "reklam" dışında herhangi bir biçimde çevirmek mümkün değil. Geriye promotion kalıyor, ki ona da "(kişisel) tanıtım" diyebiliriz. Dolayısıyla;
- spam = istenmeyen (içerik)
- advertising = reklam
- promotion = (kişisel) tanıtım
olarak kullanım mantıklı görünüyor. "İstenmeyen" sözcüğünün bağlama göre tek başına sıfat olarak kullanılması da söz konusu olabilir, örneğin "spam link" denirse, bu da "istenmeyen bağlantı" olacaktır "istenmeyen içerik bağlantısı" yerine. Yani buradaki "içerik" biraz da boşluk doldurucu işlevi görüyor. Spam ile kasıt, istenmemesi. Projede birlikte çalıştığımız @ToprakM ile konuşurken şablonların yerelleştirilmesinde bu terimlerle ilerleme konusunda mutabık kaldık.
Bizim VP:REKLAM da enwiki muadiline göre çok zayıf bir metin olarak kalmış. Güncellenebilir, hatta güncellendiğinde yine adının Reklam olarak kalması dünyanın sonu olmaz. Biz buradaki şablon yerelleştirmelerinde terimler ve şablonların adları konusunda çok spesifik ve tutarlı olmak durumundayız. Bu kadar titizlenme bu yüzden.
Twinkle'da ilgili sayfayı belirtsek de şablonda belirtilecek alan yok sanırım. Deneyimli biri düzenleme yapabilr mi?
cc: @Alperen, Mavrikant, Kumul, Galaksidekiotostopcu, HastaLaVi2, Sadrettin, Arnavutsezgin, Goktr001, Evrifaessa, Kutay, Kurmanbek, Evolutionoftheuniverse --stultiwikia(bana yaz) 08.28, 27 Temmuz 2024 (UTC)