Tartışma:Ters osmoz
Son yorum: Sanatsevici tarafından 1 ay önce Başlık TDK ile uyumlu mu? başlığına
Başlık TDK ile uyumlu mu?
değiştir- Başlıktaki kelimenin orijinali 'osmose' olup Fransızcadan gelmektedir. Fransızca yazılışında ve telaffuzunda 's' harfi kullanılsada Ingilizce yazılışında ( osmosis ) 's' harfi fakat telaffuzunda 'z' harfi kullanılmaktadır.( Bknz: https://forvo.com/search/osmose/ ), ( Bknz: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/osmosis )
- TDK sözlükde 'osmoz' kelimesi bulunmazken 'ozmoz' kelimesi bulunmaktadır ve bu kelime başlıktaki anlamı karşılamaktadır. ( Bknz: https://sozluk.gov.tr/?ara=ozmoz )
Bu nedenle başlığın ve içeriğin 'Osmoz' yerine 'Ozmoz' olarak değiştirilmesi gerektiğini düşünüyorum. Sanatsevici (mesaj) 15.10, 12 Ekim 2024 (UTC)